新榜訊 近日,多位 IP 位于海外的網(wǎng)友稱,抖音評論區(qū)驚現(xiàn)“translate”按鍵。抖音官方客服指出,“此為近期抖音更新所帶來的一項功能。當下,抖音確有評論翻譯功能,不過該功能尚在升級優(yōu)化當中,有人可見,有人不可見,具體以頁面呈現(xiàn)為準?!敝劣谶@一翻譯功能是否針對海外用戶進行測試,客服稱該功能正處于小范圍測試階段,目標群體不固定,無論是海外用戶還是身處中國的用戶,皆有可能在頁面中看到此功能。(東方財經(jīng))
掃描二維碼
手機瀏覽
抖音回應內測翻譯功能
分享文章鏈接
相似推薦

微信最新版上線“自動翻譯”“自動選中”功能
新榜訊 據(jù)微信官方公眾號披露,在最新版本的微信里,用戶能夠于「我-設置-通用-翻譯」中勾選「自動翻譯聊天中收到的消息」選項,從而無需再逐條長按進行翻譯;在聊天頁面中,用戶長按消息并選擇「多選后」,然后劃拉至任意想結束的位置,點擊「選擇到這里」,便能自動選中所有劃到的消息。

小紅書緊急招聘英文內容審核員,建立翻譯功能
新榜訊 近日,小紅書緊急啟動英文內容審核員的招聘工作,旨在進一步擴充其內容審核團隊。

小紅書回應增加一鍵翻譯功能:團隊正在更新跟進
綜合消息 近日,大量外國網(wǎng)友涌入小紅書分享自己的工作生活,還有美國用戶表示愿意付費學習中文,不過評論區(qū)有網(wǎng)友表示,希望平臺能開發(fā)一鍵翻譯功能。